quinta-feira, dezembro 29, 2005

Atraso de vida

O ano de 2006 vai começar com um segundo de atraso. Tudo porque parece que o nosso planeta está mais lento (eu por acaso já tinha sentido qualquer coisa) e é preciso fazer o acerto para manter os relógios sincronizados com a rotação da Terra. Esse segundo virá depois do segundo 23h59'59" do dia 31 e antes do segundo 0h00'00" do dia 1 de Janeiro.

A todos os que vão passar o ano em minha casa, por favor cheguem um segundo mais cedo. Obrigado.

terça-feira, dezembro 27, 2005

Noticia de última hora

A Agência Espacial Europeia (ESA) vai lançar o seu primeiro sistema de navegação satélite. Chama-se Galileu e foi criado para concorrer com o sistema norte-americano GPS. Consta que é muito mais preciso e que a sua margem de erro é de apenas... um metro (em qualquer ponto do globo).

Eu não quero ser desmancha prazeres mas um metro é mais do que suficiente para ir bater com os cornos de encontro a uma árvore. Afinem mas é lá essa merda.

segunda-feira, dezembro 26, 2005

Óbito


E agora!... como é que eu vou explicar isto ao meu filho?

quarta-feira, dezembro 21, 2005

Manual prático do inglês básico

Squeeze there the codfish.
Tradução: Aperta aí o bacalhau.

Let's go warm the clown?
Tradução: Vamos agasalhar o palhaço?

You are donkey as a door.
Tradução: És burro que nem uma porta.

Put yourself in the eye of the street.
Tradução: Põe-te no olho da rua!

Remove, remove that I wanna shit.
Tradução: Tira, tira que eu quero fazer cócó.

Put yourself at stick.
Tradução: Põe-te a pau!

More valley one bird on the and than two on the fly.
Tradução: Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.

Put yourself at miles.
Tradução: Põe-te a milhas.

Here for me you grab the course behind.
Tradução: Cá para mim tu pegas de marcha-atrás!

Change the water to the olives.
Tradução: Mudar a água às azeitonas!

It smells me that he peak to the acid.
Tradução: Cheira-me que ele tem um piquinho a azedo.

Watch passing ships.
Tradução: Ver passar navios.

Give in the views.
Tradução: Dar nas vistas.

You are a Mary boy.
Tradução: Tu és uma Maria Rapaz

I'm going to jump over your mess-tin.
Tradução: Vou saltar-te à marmita.

To strangle the peach tree.
Tradução: Esganar o pessegueiro.

PS: Aceitam-se contribuições para o conhecimento da lingua.

terça-feira, dezembro 20, 2005

Morte natural

- Sabes? vou sentir a falta dele!
- Também eu!
- Era tão boa pessoa!
- Pois era!
- Olha, pelo menos morreu de morte natural!
- Como de morte natural???? O gajo foi atropelado.
- Pois!
- Pois????
- Onde é que ele estava quando foi atropelado?
- Estava na estrada?
- Pronto! Se estava na estrada era natural que fosse atropelado...

domingo, dezembro 18, 2005

Só para saber...

Para que ocorra um tiro à queima roupa é preciso que a vítima esteja vestida?

quinta-feira, dezembro 15, 2005

Telemóveis

- Tou!
- Sim
- Sou eu!
- Olá
- Então!
- Já tava com saudades!
- Também eu!
- Correu bem o dia!
- Sim, e o teu?
- O costume!
- Tás pronto!
- Por acaso 'tou! E Tu?
- Eu também!
- E então!
- Estava a pensar ir buscar-te agora!
- Onde!
- Aí ao teu emprego!
- Desculpe, quem fala?????

quarta-feira, dezembro 14, 2005

Noticia de última hora

"A Câmara de Lisboa vai distribuir mais de cem toneladas de milho contraceptivo aos pombos da cidade. O objectivo é reduzir a proliferação da espécie. A distribuição da pílula será feita em duas fases: na Primavera e no Outono."

Não dou dois dias para a Igreja vir manifestar-se contra.

terça-feira, dezembro 13, 2005

Dicionário do bom português

Canela: s.f. Dispositivo vulgarmente utilizado para encontrar móveis no escuro.

domingo, dezembro 11, 2005

Vistas do espaço

- Sabes! Os dinossauros devem ter sido animais mesmo grandes!
- Pois!
- Sabes que depois de milhões de anos as suas pegadas ainda são visiveis na terra!
- Tás a ver algumas!
- Sim!
- Onde! Onde! Onde!
- Ali, ao lado daquela mancha azul!
- Tás doido! Aquilo é a Valentina Torres e o Armando Gama num passeio romântico pela praia.
- Como passeio romântico? Eu só estou a ver umas pegadas!
- Pois tás, a Valentina leva o Armando ao colo...!

No dia seguinte:

- Olha!
- Diz!
- O que é aquele ponto vermelho ali em baixo?
- Onde?
- Ali, ao lado daquela estrada!
- Então não sabes???
- Não me vais dizer que é a Valentina Torres vestida de pai Natal!
- Não, é só o Estádio da Luz.